英語でアートを教えるクラス「フレイヤの部屋」にて、4月4日に開催したイースターワークショップ『EASTER EGG HUNT!』の様子をフレイヤ先生からのコメントとともにお届け致します。

On the 4th of April, Easter Sunday at Freyja no Heya, Courtyard we hosted an Easter workshop and Easter Egg hunt. I had remembered from childhood how fun and exciting easter egg hunts were and I was very happy to see that so many children from my class and new visitors felt the same way and were greatly anticipating the day.

4月4日、フレイヤの部屋のイースターの日曜日、コートヤードはイースターワークショップとイースターエッグハントを開催致しました。
子供の頃イースターエッグハントをとても楽しみにワクワクしていたことを覚えており、私のクラスの生徒や初めて参加してくれた沢山の子供たちが同じように楽しみにしてくれていたことを感じてとても嬉しかったです。


We had two separate workshops on that day to accommodate everyone. During both workshops the children began by spraying, painting, decorating and attaching handles to their own papier mache Easter Egg basket that I had made in preparation. Once these were all finished and dried I took everyone outside, counted to three and everyone dispersed to find the sweets the Easter Bunny had hidden in the courtyard. After some time, when I thought they had mostly been found I took the children and parents to see the Freyja no Heya classroom and once again told them to find hidden sweets from the Easter Bunny, as before much screaming, laughing and running around occurred trying to find the sweets. I am very lucky to have really lovely students who although they were very excited, also helped each other find sweets and were all very happy and generous throughout the games, it was really lovely to see.

私たちは2回のワークショップを皆様にご用意しました。その両方のワークショップで、予め私が用意したイースタバスケットに子供たちがスプレーで色をつけることから始め、絵を描いて、飾り付けをし、持ち手をつけました。
終わってすべてが乾いたら、子供たちと外に出て、私が3秒数えたらイースターバニーがコートヤードに隠したスイーツを探してもらいました。少し時間が経って、みんなが見つけられたと思ったら、子供たちとご両親をフレイヤの部屋のクラスルームにご案内し、そこでもう一度イースターバニーからの隠されたスイーツを探してもらいました。いつも通り、探している間のみんなは沢山のはしゃいで、笑って、走り回っていました。
生徒たちがとても興奮して楽しみながらも、スイーツを探すためにお互い助け合い、ゲームの最中の生徒たちの幸せで寛大な姿をみるのはとても愛らしく、そんな生徒を持つことのできた私はとても幸運だと思いました。

 

 

 

 

Finally, when the children had found and collected all the sweets in the baskets we made together, we all sat down for my homemade chocolate cake and a rest. After this at both workshops the children continued to play, look for sweets and we all took pictures together at the end.
Everyone had a wonderful time (including me) and many of the children wanted to stay and have since said they want to do it again.

最終的にすべてのスイーツを見つけ、一緒に作ったバスケットの中に集めたら、みんなで座って私のホームメイドチョコレートケーキを食べて休憩しました。ふたつのワークショップが終わってからも子供たちは遊び、スイーツを探し続け、そして最後にはみんなで写真をとりました。
私含め、みんなでとても素晴らしい時間を過ごしました。沢山の子供たちがまだ続けたい、またやりたいと言ってくれました。


 







ご参加いただいた皆様、ありがとうございました。
フレイヤの部屋では今後も季節に沿ったワークショップの実施を予定しております。
また、フレイヤの部屋のトライアルレッスンも初回無料で随時受け付けております。
ご興味のある方は下記連絡先までご連絡ください。

コートヤードHIROO
Tel 03-6427-1185  Mail info@cy-hiroo.jp
フレイヤの部屋HP https://cy-hiroo.jp/freyja/